Search

gibt auf

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word gibt auf, which is "abandonne", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word gibt auf you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does gibt auf mean?" or "How to use gibt auf?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

abandonne
laisse tomber
plie bagage
renonce
capitule
poste
dépose
enregistre
donne (un devoir)
assigne
quitte
part de

Definition of "gibt auf" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "gibt auf" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas an einer bestimmten Stelle abgeben, damit es befördert oder bearbeitet wird (z.B. einen Brief, ein Paket, Gepäck, eine Anzeige).

DE: Anna geht zur Post. Sie gibt einen Brief auf.

A1
FR: “Anna va à la poste. Elle poste une lettre.

DE: Am Flughafen gibt er seinen Koffer auf.

A2
FR: “À l'aéroport, il enregistre sa valise.

DE: Er gibt eine Anzeige auf, um seine Wohnung zu vermieten.

B1
FR: “Il passe une annonce pour louer son appartement.
#2

Eine Tätigkeit, einen Kampf oder einen Versuch beenden, weil man keine Hoffnung mehr auf Erfolg hat.

DE: Das Spiel ist schwer. Er gibt auf.

A1
FR: “Le jeu est difficile. Il abandonne.

DE: Nach einer Stunde gibt der Läufer das Rennen auf.

A2
FR: “Après une heure, le coureur abandonne la course.

DE: Sie lernt seit Monaten Chinesisch, aber es ist zu schwer, deshalb gibt sie jetzt auf.

B1
FR: “Elle apprend le chinois depuis des mois, mais c'est trop difficile, alors elle abandonne maintenant.
#3

Jemandem eine Aufgabe oder eine Arbeit zuweisen, die erledigt werden muss.

DE: Der Lehrer ist da. Er gibt eine Aufgabe auf.

A1
FR: “Le professeur est là. Il donne un devoir.

DE: Die Lehrerin gibt den Schülern Hausaufgaben für das Wochenende auf.

A2
FR: “L'enseignante donne des devoirs aux élèves pour le week-end.

DE: Mein Chef gibt mir immer die schwierigsten Rätsel auf, weil er weiß, dass ich sie gerne löse.

B1
FR: “Mon chef me donne toujours les énigmes les plus difficiles parce qu'il sait que j'aime les résoudre.

Words Similar in Spelling to gibt auf